Cub-cadet 500 series User Manual

Browse online or download User Manual for Special machinery Cub-cadet 500 series. Cub Cadet 500 series Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
772C0718
(7/2004)
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
IMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité
et les instructions avant de mettre en marche la machine.
Souffleuses
séries 500
CUB CADET, 60 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO N2G 3S7
Modèle 6ML illustré
Notice d’utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Summary of Contents

Page 1 - Notice d’utilisation

772C0718(7/2004)IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISIMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine.

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

10Commande d’orientation des rouesLes commandes d’orientation des roues de droite et de gauche se trouvent en dessous des poignées.Serrez la commande

Page 3 - Préparation

11Commande de la goulotte à 4 fonctionsCette manette à 4 fonctions permet de contrôler la direction et la distance de projection de la neige par la go

Page 4 - ENTRETIEN ET REMISAGE

123. Appuyez trois fois sur le bouton de l’amorceur, en suivant les instructions de la notice d'utilisation du moteur. 4. Branchez le fil électri

Page 5 - G R A P H IC S S H E E T

13Arrêt de la souffleuse1. Pour arrêter les roues, débrayez la commande de la transmission de la souffleuse.2. Pour arrêter la projection de la neige,

Page 6 - CHAPITRE 2: MONTAGE

141. Débrayez la commande de la tarière et la commande de blocage de l’entraînement des roues/tarière.2. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contac

Page 7 - Derniers réglages

15Figure 14Inspection des courroies trapézoïdaleInspectez les courroies toutes les 50 heures de fonctionnement en suivant les instructions ci-dessous.

Page 8

16Figure 15.Figure 16Remplacement de la courroieVérifiez les courroies de la tarière et de la transmission toutes les 25 heures de fonctionnement. Rem

Page 9 - Levier de vitesses

17Figure 196. Enroulez la courroie de la tarière sur la poulie de la tarière. Voir la Figure 19.7. Replacez la vis à épaulement dans le support de mon

Page 10 - Goulotte d’éjection

185. Retirez les quatre vis qui maintiennent le couvercle de la transmission sur le châssis et dégagez-le du côté du châssis. Voir la Figure 22.Figure

Page 11 - Pour faire démarrer le moteur

19RéglagesL’embrayage de la transmissionLisez le chapitre concernant les derniers réglages dans le chapitre « Assemblage » pour ajuster l’embrayage de

Page 12 - Avant d’arrêter le moteur

2TABLE DES MATIÈRESPOUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLECette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvelle souffleuse. Elle vous fournit

Page 13

20Figure 27CHAPITRE 6: INSTRUCTIONS DE REMISAGESi le moteur doit être entreposé pendant plus de 30 jours, préparez-le de la façon selon les instructi

Page 14 - Lubrification

21CHAPITRE 7: GUIDE DE DÉPANNAGEREMARQUE: Ce chapitre concerne des problèmes d’entretien mineurs. Pour plus de détails, adressez-vous à unestation te

Page 15 - Tarières

22CHAPITRE 8: GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANSNous nous engageons, envers l’acheteur initial, à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, franco

Page 17 - Courroie de la transmission

3CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui,si elles n

Page 18

4moteur tourne. e. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.f. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laisse

Page 19 - Réglages

54. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s’emballer, ce qui peut être dangereux.5. Les plaques de raclage et les patin

Page 20

6CHAPITRE 2: MONTAGEREMARQUE: La souffleuse a été expédiée avec leplein d’huile mais SANS ESSENCE. Aprèsl’assemblage, veuillez consulter la notice d

Page 21

7Figure 3Figure 4Pour modèles avec commande de la goulotte à 4 fonctions1. Dégagez la goupille-épingle de l’axe de chape sur le tube de support de la

Page 22

8Figure 8Test de la commande de la tarière 1. Pour vérifier le réglage de la commande de la tarière, poussez la poignée d’embrayage de gauche jusqu’à

Page 23

9REMARQUE: Certains modèles sont équipés de patinsréversibles et peuvent être retournés pour accroîtreleur durée de vie. Voir la Figure 11.1. Adjustez

Comments to this Manuals

No comments