IM POR TANT: Lisez attentivement les règles de sécurité et les in struc tions. IMPRIMÉ AU CANADA OGST-3305Manuel du propriétaire¨ AS SEM BLAGE ¨ FONC
RE MARQUE: Ne perdez pas la cléde con tact. Rangez-la dans unendroit sûr. Il n’est pas pos si ble de faire démarrer le moteur sans laclé.• Enlevez tou
AVERTISSEMENT : Ne dégagezjamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main.• Replacez l’outil de dégagement surl’attache à
CÂBLES D’EMBRAYAGEPour bien les régler, glissez le ressortvers le haut du câble et tournez l’écrouvers la gauche ou vers la droite. Leréglage est cor
AVERTISSEMENT: Avant devidanger l’huile conformémentaux in struc tions de la no ticed’utilisation du moteur, pensezà protéger le châssis pour quel’hui
LAME ET PATINSLa lame plate et les patins sont installéssous la souffleuse et ils risquent des’user. Vérifiez-les régulièrement etremplacez-les au bes
RE MARQUE: Les côtés droit etgauche sont déterminés par la po -si tion de l’utilisateur.• Retirez la goupille fendue et la rondellede la virole pour
RE MARQUE: Le galet du frein, quifait partie du sup port du frein, doit toujours être bien enfoncé dans lagorge de la poulie quand lamanette d’embraya
o nal de la ma chine en le glissant vers le côté droit. • Enlevez les quatre vis de l’ensemble de la roue de frottement.• Installez le nou veau caou t
18DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSE(S)SO LU TIONLe moteur nedémarre pas.1. Réservoir vide ou es sence éventée.2. Canalisation de car bu rant bouchée.3. Volet de
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANSNous nous engageons, envers l’acheteur ini tial, à réparer ou à remplacer gratuitement, àson choix, franco l’usine ou la
2Cette ma chine a été inspectée en vertu de la liste de contrôle de la qualité établiepar le fab ri cant. En cas de di ver gence, veuillez vous téléph
20notes . . .
IN STRUC TIONS FOR AT TACH INGTHE CHUTE AS SEM BLY • Place chute as sem bly over chuteopen ing, with the open ing in thechute as sem bly fac ing the
SUP PLE MENT
FOR MA TION1. Assurez-vous de lire et de biencomprendre toutes les in struc tions quifigurent sur la ma chine et dans la no -tice d’utilisation avant
h. En cas de débordement, essuyeztoute éclaboussure sur le moteur et la ma chine. Déplacez la ma chine et attendez 5 min utes avant de laremettre en m
19. N’utilisez que des accessoireshomologués par le fab ri cant de la ma -chine. Veuillez lire attentivement, biencomprendre et suivre les in struc ti
AS SEM BLAGERE MARQUE: La souffleuse a étéexpédiée avec le plein d’huile mais SANS ES SENCE. Aprèsl’assemblage veuillez consulter lano tice d’utilisa
supérieure dans la manivelle inférieure.Alignez les trous et maintenez en placeavec la goupille-épingle. Voir la Fig ure 4.• Les attache-câbles ne son
PLEINS D’ESSENCE ET D’HUILEFaites les pleins d’essence et d’huile selonles in struc tions fournies dans la no ticed’utilisation du moteur qui accompag
Branchez toujours d’abord le filélectrique sur le démarreur du moteur,puis dans une prise de cou rant à troistrous à fiche de terre.Débranchez toujour
Comments to this Manuals